|
|
|
Little Kicks: Elaine's ridiculous dancing style that is mocked behind her back. Elaine does not realize that she is an awful dancer until she is told and then tapes herself dancing over a bootleg copy of "Cry, Cry Again."
Little Man: The voice inside a man's head that screens for stupid thoughts and filters them out. The Little Man is thought to know all.
Low-Talker: One who talks so softly that it is impossible to hear what that person is saying.
Man Hands:The hands of a woman which appear to be men's hands attached to a woman's body. Usually have excellent strength and are able to easily rip objects such as lobster claws.
Manssiere: A support garment designed specifically designed for men, also known as the bro. It contains Velcro in the back, and its invention is credited to Frank Costanza and Cosmo Kramer.
Mimbo: A male bimbo. Comes about when Jerry believes Elaine is being superficial in dating her 'cool' boyfriend Tony.
Newmanium: A celebration of the bringing in of the new millennium. However, this celebration takes place 1 year late on New Years Eve 2000 due to the lack of intelligence of a certain United States Postal Service worker (Newman). The celebration is later canceled by Newman.
Rageaholic:A disorder in which the victim suffers from uncontrollable rage. Rageaholics can meet at Rageaholics Anonymous, where, of course, no yelling is allowed.
Schmoopie:Jerry's pet name for his girlfriend Sheila and her nickname for him. Often used in the phrases "You're schmoopie", and "No, You're schmoopie."
Shiksappeal:The appeal that many non-Jewish women have to Jewish men. Shiksas are found to be attractive to Jewish men because they are very unlike their mothers. Shiksappeal can lead to renunciation of Judaism, and unexpected kissing from Jewish men.
Spongeworthy:A man that is found worthy to have a sponge used up on. The sponge, many women's birth control of choice, were discontinued and in short supply.
Summer of George: George's three months of freedom after leaving the Yankees. He receives three months of 'severance pay', so George sees this as being payed for doing nothing, and sees no need to get a job.
Yada yada yada:An expression often used to mean "and so on..." The ambiguity of the phrase often leads to confusion when important details are left out of conversations. Also, this phrase is used when certain facts want to be omitted by the user of the phrase.
Thanks to all who have submitted terms!
|
|